ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN

Die Aufmerksamkeit des Kunden wird insbesondere auf die Bestimmungen von Klausel 9 gelenkt.

 

1 Auslegung

Geschäftstag: Ein Tag (außer Samstag, Sonntag oder gesetzlicher Feiertag), an dem die Banken in London für den Geschäftsbetrieb geöffnet sind.
Bedingungen: Die in diesem Dokument festgelegten allgemeinen Geschäftsbedingungen, die von Zeit zu Zeit gemäß Klausel 12.4 geändert werden können.
Vertrag: Der Vertrag zwischen Millboard und dem Kunden über den Verkauf und Kauf der Waren gemäß diesen Bedingungen.
Kunde: Die Person oder Firma, die die Waren von Millboard kauft.
Ereignis höherer Gewalt: Ein Ereignis oder Umstand, der außerhalb der zumutbaren Kontrolle einer Partei liegt.
Waren: Die in der Bestellung aufgeführten Waren (oder Teile davon).
Millboard: The Millboard Company Limited (registriert in England und Wales mit der Firmennummer 06061318).
Bestellung: Die Bestellung des Kunden für die Waren, wie in der Bestellung des Kunden, der schriftlichen Annahme des Angebots von Millboard durch den Kunden oder nach dem Fall festgelegt.
 

1.2 Auslegung

1.2.1 Ein Verweis auf ein Gesetz oder eine gesetzliche Bestimmung ist ein Verweis auf dieses Gesetz oder diese Bestimmung in der jeweils geänderten oder neu erlassenen Fassung. Ein Verweis auf ein Gesetz oder eine gesetzliche Bestimmung umfasst jede nachgeordnete Gesetzgebung, die gemäß diesem Gesetz oder dieser gesetzlichen Bestimmung erlassen wurde, in der jeweils geänderten oder neu erlassenen Fassung.
1.2.2 Jede Redewendung, die durch die Begriffe einschließlich, insbesondere oder eine ähnliche Formulierung eingeführt wird, ist als beispielhaft auszulegen und schränkt den Sinn der Wörter, die diesen Begriffen vorausgehen, nicht ein.
1.2.3 Ein Verweis auf schriftlich oder in Schriftform umfasst E-Mails und Faxe.

 

2 Vertragsgrundlage

2.1 Diese Bedingungen gelten für den Vertrag unter Ausschluss aller anderen Bedingungen, die der Kunde auferlegen oder einbeziehen möchte, oder die durch Handel, Brauch, Praxis oder Ablauf des Geschäfts impliziert sind.
2.2 Der Kunde darf eine Bestellung nur aufgeben, wenn es sich um ein Geschäft (d. h. einen gewerblichen Käufer) handelt. Millboard akzeptiert Bestellungen zu diesen Bedingungen nicht von Verbrauchern (wie im britischen Verbraucherschutzgesetz definiert), kann jedoch Verbraucher auf Einzelhändler von Millboard-Produkten verweisen, falls erforderlich.
2.3 Die Bestellung stellt ein Angebot des Kunden dar, die Waren gemäß diesen Bedingungen zu kaufen. Der Kunde ist dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass die Bedingungen der Bestellung vollständig und genau sind.
2.4 Die Bestellung gilt erst dann als angenommen, wenn Millboard eine schriftliche Bestätigung der Bestellung ausstellt, zu diesem Zeitpunkt kommt der Vertrag zustande.
2.5 Der Kunde verzichtet auf jedes Recht, das er sonst möglicherweise hätte, sich auf eine Bestimmung zu berufen, die in Dokumenten des Kunden enthalten ist, die mit diesen Bedingungen unvereinbar sind.
2.6 Alle Muster, Zeichnungen, Illustrationen oder Bilder in Millboards Broschüren und/oder auf seiner Website dienen ausschließlich der Veranschaulichung und bilden keinen Bestandteil des Vertrags und haben keine vertragliche Wirkung.
2.7 Ein Angebot für die Waren von Millboard stellt kein Angebot dar. Ein Angebot ist nur für einen Zeitraum von 30 Tagen ab Ausstellungsdatum gültig.

 

3 Waren

3.1 Die Waren sind in Millboards Broschüren und/oder auf seiner Website beschrieben.
3.2 Der Kunde stellt Millboard von allen Verbindlichkeiten, Kosten, Ausgaben, Schäden und Verlusten (einschließlich direkter, indirekter oder Folgeschäden, Gewinnverluste, Reputationsverluste und aller Zinsen, Strafen sowie Rechts- und anderen professionellen Kosten und Ausgaben) frei, die Millboard im Zusammenhang mit einem Anspruch gegen Millboard aufgrund tatsächlicher oder angeblicher Verletzung der geistigen Eigentumsrechte Dritter durch die Nutzung einer vom Kunden bereitgestellten Spezifikation durch Millboard entstehen. Diese Klausel 3.2 bleibt nach Beendigung des Vertrags in Kraft.
3.3 Millboard behält sich das Recht vor, die Spezifikation der Waren nach Annahme Ihrer Bestellung zu ändern, sofern dies aufgrund geltender gesetzlicher oder regulatorischer Anforderungen erforderlich ist.

 

4 Lieferung

4.1 Sofern nicht anders schriftlich im Voraus von beiden Parteien vereinbart, erfolgt die Lieferung der Waren ab Werk (EXW) (Millboard Works CV8 3EJ, UK, Incoterms 2020).
4.2 Der Kunde hat die Waren von den Räumlichkeiten von Millboard oder an einem anderen zwischen den Parteien vereinbarten Ort (Lieferort) innerhalb von drei Geschäftstagen nach Benachrichtigung durch Millboard, dass die Waren zur Abholung bereitstehen, abzuholen.
4.3 Wenn Millboard zustimmt, die Waren an einen anderen Lieferort als die Räumlichkeiten von Millboard zu liefern, hat der Kunde alle anfallenden Kosten für Transport, Verpackung und Versicherung zu tragen.
4.4 Alle für die Lieferung angegebenen Termine sind nur annähernd, und die Lieferzeit ist nicht von wesentlicher Bedeutung.
4.5 Wenn Millboard die Waren (oder eine Teillieferung) nicht liefert, ist seine Haftung auf die Kosten und Ausgaben beschränkt, die dem Kunden bei der Beschaffung von Ersatzwaren mit ähnlicher Beschreibung und Qualität auf dem günstigsten verfügbaren Markt entstehen, abzüglich des Preises der Waren. Millboard haftet nicht für eine Nichterfüllung der Lieferung, soweit diese durch ein Ereignis höherer Gewalt oder das Versäumnis des Kunden, Millboard angemessene Lieferanweisungen oder andere für die Lieferung der Waren relevante Anweisungen bereitzustellen, verursacht wurde.
4.6 Wenn der Kunde es versäumt, die Waren innerhalb von drei Geschäftstagen nach Benachrichtigung durch Millboard, dass die Waren zur Abholung bereitstehen, abzuholen, dann, außer wenn ein solches Versäumnis oder eine Verzögerung durch ein Ereignis höherer Gewalt oder Millboards Versäumnis, seinen Verpflichtungen aus dem Vertrag nachzukommen, verursacht wurde:
4.6.1 gilt die Lieferung der Waren als abgeschlossen um 9:00 Uhr (britischer Zeit) am dritten Geschäftstag nach dem Tag, an dem Millboard den Kunden darüber informiert hat, dass die Waren abholbereit sind; und
4.6.2 lagert Millboard die Waren bis zur Lieferung und berechnet dem Kunden alle damit verbundenen Kosten und Ausgaben (einschließlich Versicherung).
4.7 Wenn zehn Geschäftstage nach dem Tag, an dem Millboard den Kunden darüber informiert hat, dass die Waren abholbereit sind, der Kunde die Lieferung nicht angenommen hat, kann Millboard die Waren weiterverkaufen oder anderweitig entsorgen.
4.8 Millboard kann die Waren in Teillieferungen liefern, die separat in Rechnung gestellt und bezahlt werden. Eine Verzögerung bei der Lieferung oder ein Mangel an einer Teillieferung berechtigt den Kunden nicht zur Stornierung anderer Teillieferungen.

 

5 Qualität

5.1 Millboard gewährleistet, dass die Waren bei Lieferung:
5.1.1 in allen wesentlichen Punkten ihrer Beschreibung entsprechen; und
5.1.2 frei von wesentlichen Mängeln in Design, Material und Verarbeitung sind.
5.2 Vorbehaltlich Klausel 5.3, wenn:
5.2.1 der Kunde Millboard innerhalb einer angemessenen Frist nach Entdeckung schriftlich benachrichtigt, dass einige oder alle Waren nicht der in Klausel 5.1 festgelegten Garantie entsprechen;
5.2.2 Millboard eine angemessene Gelegenheit zur Untersuchung dieser Waren gegeben wird; und
5.2.3 der Kunde (wenn Millboard darum bittet) diese Waren auf eigene Kosten an Millboards Geschäftssitz zurücksendet, wird Millboard nach eigenem Ermessen die mangelhaften Waren reparieren oder ersetzen oder den Preis der mangelhaften Waren vollständig erstatten.
5.3 Millboard haftet nicht für das Versäumnis der Waren, der in Klausel 5.1 festgelegten Garantie zu entsprechen, in den folgenden Fällen:
5.3.1 der Kunde nutzt diese Waren nach der Benachrichtigung gemäß Klausel 5.2 weiter;
5.3.2 der Mangel entsteht, weil der Kunde die mündlichen oder schriftlichen Anweisungen von Millboard zur Beförderung, Lagerung, Inbetriebnahme, Installation, Nutzung und Wartung der Waren oder (wenn keine vorhanden sind) die guten Handelspraktiken bezüglich derselben nicht befolgt hat;
5.3.3 der Mangel entsteht aufgrund der Befolgung von Millboard nach einer vom Kunden gelieferten Zeichnung, einem Design oder einer Spezifikation;

5.3.4 der Kunde die Waren ohne schriftliche Zustimmung von Millboard verändert oder repariert;
5.3.5 der Mangel entsteht aufgrund normaler Abnutzung, vorsätzlicher Beschädigung, Fahrlässigkeit oder ungewöhnlicher Lager- oder Arbeitsbedingungen; oder
5.3.6 die Waren von ihrer Beschreibung abweichen, um sicherzustellen, dass sie geltenden gesetzlichen oder regulatorischen Anforderungen entsprechen.
5.4 Mit Ausnahme der in dieser Klausel 5 oder in einer anderen separaten Vereinbarung festgelegten Bestimmungen haftet Millboard dem Kunden gegenüber nicht für das Versäumnis der Waren, der in Klausel 5.1 festgelegten Garantie zu entsprechen.
5.5 Die in den §§ 13 bis 15 des Verkauf von Waren Gesetzes von 1979 implizierten Bedingungen sind im größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang vom Vertrag ausgeschlossen.
5.6 Diese Bedingungen gelten für alle von Millboard gelieferten reparierten oder ersetzten Waren.

 

6 Eigentum und Risiko

6.1 Das Risiko der Waren geht auf den Kunden gemäß dem zwischen den Parteien vereinbarten anwendbaren Incoterm (ob gemäß Klausel 4.1 oben oder anderweitig) über. Wenn zwischen den Parteien kein Incoterm vereinbart wurde, geht das Risiko der Waren bei Abschluss der Lieferung auf den Kunden über.
6.2 Das Eigentum an den Waren geht nicht auf den Kunden über, bis der frühere der folgenden Zeitpunkte eintritt:
6.2.1 Millboard den vollständigen Zahlungseingang (in bar oder in verfügbaren Mitteln) für die Waren und alle anderen Waren, die Millboard an den Kunden geliefert hat und für die eine Zahlung fällig geworden ist, erhält; und
6.2.2 der Kunde die Waren weiterverkauft, in welchem Fall das Eigentum an den Waren zum Zeitpunkt, der in Klausel 6.4 angegeben ist, auf den Kunden übergeht.
6.3 Bis das Eigentum an den Waren auf den Kunden übergeht, muss der Kunde:
6.3.1 die Waren getrennt von allen anderen vom Kunden gehaltenen Waren lagern, damit sie weiterhin als Eigentum von Millboard erkennbar bleiben;
6.3.2 keine Kennzeichnungen oder Verpackungen an oder auf den Waren entfernen, verändern oder unkenntlich machen;
6.3.3 die Waren in zufriedenstellendem Zustand halten und sie gegen alle Risiken zum vollen Preis ab dem Lieferdatum versichern;
6.3.4 Millboard sofort benachrichtigen, wenn er Gegenstand eines der in Klausel 8.1 aufgeführten Ereignisse wird;
6.3.5 Millboard die Informationen über die Waren zur Verfügung stellen, die Millboard von Zeit zu Zeit verlangt; und
6.3.6 die Waren nicht verpfänden oder auf andere Weise als Sicherheit für Verbindlichkeiten verpfänden.
6.4 Vorbehaltlich Klausel 6.5 darf der Kunde die Waren im normalen Geschäftsgang (jedoch nicht anderweitig) weiterverkaufen oder verwenden, bevor Millboard die Zahlung für die Waren erhält. Wenn der Kunde die Waren jedoch vor diesem Zeitpunkt weiterverkauft:
6.4.1 tut er dies als Hauptperson und nicht als Vertreter von Millboard; und
6.4.2 geht das Eigentum an den Waren unmittelbar vor dem Zeitpunkt, zu dem der Weiterverkauf durch den Kunden erfolgt, von Millboard auf den Kunden über.
6.5 Wenn der Kunde vor dem Übergang des Eigentums an den Waren an den Kunden eines der in Klausel 8.1 aufgeführten Ereignisse erlebt, dann, ohne das Recht oder Mittel von Millboard einzuschränken:
6.5.1 endet das Recht des Kunden, die Waren weiterzuverkaufen oder im normalen Geschäftsgang zu verwenden, sofort; und
6.5.2 kann Millboard jederzeit:
(a) vom Kunden die Herausgabe aller in seinem Besitz befindlichen Waren verlangen, die nicht weiterverkauft oder unwiderruflich in ein anderes Produkt eingebaut wurden; und
(b) wenn der Kunde dies nicht unverzüglich tut, alle vom Kunden oder einem Dritten gelagerten Räumlichkeiten betreten, um die Waren zurückzuholen.
6.6 Wenn Waren zur Schaffung eines anderen Produkts verwendet werden und diese Waren nicht leicht von dem neuen Produkt getrennt werden können, ohne ernsthafte Schäden zu verursachen, werden die Rechte von Millboard an diesen Waren und das Eigentum an ihnen erweitert und es entsteht eine eintragungsfähige Belastung.

 

7 Preis und Zahlung

7.1 Der Preis der Waren ist der in der schriftlichen Annahme der Bestellung durch Millboard bestätigte Preis oder, wenn kein Preis bestätigt ist, der Preis, der in der veröffentlichten Preisliste von Millboard am Tag der Lieferung angegeben ist.
7.2 Millboard kann, indem es den Kunden jederzeit vor der Lieferung benachrichtigt, den Preis der Waren erhöhen, um eine Erhöhung der Kosten der Waren zu reflektieren, die auf:
7.2.1 einen Faktor außerhalb der Kontrolle von Millboard (einschließlich Währungsschwankungen, Steuer- und Abgabenerhöhungen sowie Arbeits-, Material- und anderen Herstellungskosten);
7.2.2 eine vom Kunden angeforderte Änderung der Liefertermine, Mengen oder Arten der bestellten Waren; oder
7.2.3 eine Verzögerung, die durch Anweisungen des Kunden oder das Versäumnis des Kunden, Millboard angemessene oder genaue Informationen oder Anweisungen zu geben, verursacht wurde.
7.3 Der Preis der Waren:
7.3.1 schließt Beträge in Bezug auf die Mehrwertsteuer (MwSt.) aus, die der Kunde zusätzlich zum geltenden Satz zahlen muss, vorbehaltlich des Eingangs einer gültigen MwSt.-Rechnung; und
7.3.2 schließt, sofern nicht anders von Millboard (in seiner Preisliste oder anderweitig) angegeben, die Kosten und Gebühren für Verpackung, Versicherung und Transport der Waren aus, die dem Kunden in Rechnung gestellt werden.
7.4 Soweit nicht anders ausdrücklich vereinbart, kann Millboard den Kunden für die Waren jederzeit nach der Annahme der Bestellung durch Millboard in Rechnung stellen.
7.5 Sofern nicht anders schriftlich im Voraus von Millboard vereinbart, zahlt der Kunde den vollen Preis für die Waren im Voraus, bevor Millboard die Waren zur Abholung oder Lieferung verfügbar macht. Die Zahlung erfolgt auf das von Millboard schriftlich angegebene Bankkonto. Der Zeitpunkt der Zahlung ist von wesentlicher Bedeutung. Quittungen für Zahlungen werden nur auf Anfrage ausgestellt.
7.6 Wenn der Kunde eine Zahlung an Millboard aus dem Vertrag nicht zum Fälligkeitsdatum leistet, kann Millboard:
7.6.1 den Vertrag sofort kündigen; oder
7.6.2 weitere Lieferungen an den Kunden aussetzen; oder
7.6.3 dem Kunden Zinsen auf den überfälligen Betrag in der maximal zulässigen Höhe gemäß dem Gesetz über verspätete Zahlungen von Handelsforderungen (Zinsen) von 1998 berechnen.
7.7 Der Kunde hat alle gemäß dem Vertrag fälligen Beträge vollständig ohne Aufrechnung, Gegenforderung, Abzug oder Einbehalt (außer für gesetzlich vorgeschriebene Abzüge oder Einbehalte) zu zahlen. Millboard kann jederzeit, ohne andere Rechte oder Rechtsmittel einzuschränken, jeden Betrag, den Millboard dem Kunden schuldet, mit einem Betrag verrechnen, den Millboard vom Kunden schuldet.

 

8 Kündigung

8.1 Ohne andere Rechte oder Rechtsmittel einzuschränken, kann Millboard diesen Vertrag mit sofortiger Wirkung durch schriftliche Benachrichtigung an den Kunden kündigen, wenn:
8.1.1 der Kunde eine wesentliche Vertragsverletzung begeht und (wenn eine solche Verletzung behebbar ist) diese Verletzung nicht innerhalb von 14 Tagen nach schriftlicher Benachrichtigung des Kunden behebt;
8.1.2 der Kunde Schritte oder Maßnahmen in Verbindung mit der Eröffnung eines Insolvenzverfahrens, einer vorläufigen Liquidation oder einer Vereinbarung mit seinen Gläubigern (außer im Zusammenhang mit einer solventen Umstrukturierung), der Abwicklung (ob freiwillig oder per Gerichtsbeschluss, es sei denn, es handelt sich um eine solvente Umstrukturierung), der Bestellung eines Verwalters für einen seiner Vermögenswerte oder der Einstellung des Geschäftsbetriebs ergreift oder, wenn die Maßnahme in einer anderen Gerichtsbarkeit ergriffen wird, im Zusammenhang mit einem entsprechenden Verfahren in der betreffenden Gerichtsbarkeit;
8.1.3 der Kunde die Geschäftstätigkeit aussetzt, androht auszusetzen, einstellt oder androht, einen wesentlichen Teil seiner Geschäftstätigkeit einzustellen; oder
8.1.4 sich die finanzielle Lage des Kunden so weit verschlechtert, dass nach Meinung von Millboard die Fähigkeit des Kunden, seinen Verpflichtungen aus dem Vertrag nachzukommen, gefährdet ist.
8.2 Ohne andere Rechte oder Rechtsmittel einzuschränken, kann Millboard die Bereitstellung der Waren aus dem Vertrag oder einem anderen Vertrag zwischen dem Kunden und Millboard aussetzen, wenn der Kunde eines der in Klausel 8.1.1 bis Klausel 8.1.4 aufgeführten Ereignisse durchläuft oder Millboard vernünftigerweise glaubt, dass der Kunde kurz davor steht, eines dieser Ereignisse zu erleben, oder wenn der Kunde einen gemäß diesem Vertrag fälligen Betrag nicht zum Fälligkeitsdatum zahlt.
8.3 Ohne andere Rechte oder Rechtsmittel einzuschränken, kann Millboard den Vertrag mit sofortiger Wirkung durch schriftliche Benachrichtigung an den Kunden kündigen, wenn der Kunde einen gemäß dem Vertrag fälligen Betrag nicht zum Fälligkeitsdatum zahlt und sich innerhalb von 14 Tagen nach schriftlicher Benachrichtigung zur Zahlung in Verzug befindet.
8.4 Bei Beendigung des Vertrags aus irgendeinem Grund hat der Kunde Millboard sofort alle ausstehenden unbezahlten Rechnungen und Zinsen zu zahlen.
8.5 Die Beendigung des Vertrags berührt nicht die Rechte und Rechtsmittel der Parteien, die bis zur Beendigung entstanden sind, einschließlich des Rechts, Schadenersatz für eine Vertragsverletzung zu verlangen, die zum Zeitpunkt der Beendigung bestand.
8.6 Jede Bestimmung des Vertrags, die ausdrücklich oder stillschweigend beabsichtigt ist, bei oder nach Beendigung in Kraft zu treten, bleibt in vollem Umfang in Kraft.

 

9 Haftungsbeschränkung

9.1 Nichts in diesen Bedingungen schränkt die Haftung von Millboard ein oder schließt sie aus für:
9.1.1 Tod oder Personenschaden, verursacht durch Fahrlässigkeit von Millboard oder der Mitarbeiter, Vertreter oder Subunternehmer von Millboard (soweit zutreffend);
9.1.2 Betrug oder arglistige Täuschung;
9.1.3 Verletzung der implizierten Bedingungen gemäß Abschnitt 12 des Verkauf von Waren Gesetzes von 1979;
9.1.4 fehlerhafte Produkte gemäß dem Verbraucherschutzgesetz von 1987; oder
9.1.5 jede Angelegenheit, in Bezug auf die es ungesetzlich wäre, die Haftung von Millboard auszuschließen oder zu beschränken.
9.2 Vorbehaltlich Klausel 9.1:
9.2.1 haftet Millboard unter keinen Umständen dem Kunden gegenüber, sei es aus Vertrag, unerlaubter Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit), Verletzung gesetzlicher Pflichten oder anderweitig, für Gewinnverluste oder indirekte oder Folgeschäden, die sich aus oder in Verbindung mit dem Vertrag ergeben; und
9.2.2 ist die gesamte Haftung von Millboard gegenüber dem Kunden in Bezug auf alle Verluste, die sich aus oder in Verbindung mit dem Vertrag ergeben, sei es aus Vertrag, unerlaubter Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit), Verletzung gesetzlicher Pflichten oder anderweitig, unter keinen Umständen höher als 120 % des Preises der Waren.

 

10 Höhere Gewalt

Keine Partei ist wegen Verzugs bei der Erfüllung oder Nichterfüllung einer ihrer Verpflichtungen aus diesem Vertrag haftbar, wenn ein solcher Verzug oder eine Nichterfüllung durch ein Ereignis höherer Gewalt verursacht wurde. Wenn der Zeitraum des Verzugs oder der Nichterfüllung 4 Wochen überschreitet, kann die nicht betroffene Partei diesen Vertrag durch schriftliche Benachrichtigung an die betroffene Partei mit einer Frist von 14 Tagen kündigen.

 

11 Rückgaben nach unserem Ermessen

11.1 Millboard ist nicht verpflichtet, die Rückgabe von Waren gegen Gutschrift oder Rückerstattung zu akzeptieren, außer wie ausdrücklich in Klausel 5.2 oben festgelegt.
11.2 Kundenzufriedenheit ist jedoch wichtig für Millboard, und Millboard kann von Zeit zu Zeit die Rückgabe von Waren gegen Ausstellung einer Gutschrift an den Kunden in Erwägung ziehen (diskretionäre Rückgabe). Die folgenden Bedingungen gelten für diskretionäre Rückgaben:
11.2.1 Rückgaben werden nur akzeptiert, wenn sie im Voraus schriftlich von Millboard genehmigt wurden.
11.2.2 Millboard wird keine Anfrage für eine diskretionäre Rückgabe berücksichtigen, wenn die betreffenden Waren mehr als 30 Tage vor dem Datum der Anfrage geliefert wurden.
11.2.3 Wenn Millboard der diskretionären Rückgabe zustimmt, wird Millboard dem Kunden eine 'Rückgabe-Autorisierungsnotiz' von Millboard ausstellen, die zusammen mit den Waren an Millboard zurückgesendet werden muss.
11.2.4 Alle diskretionären Rückgaben unterliegen der Bedingung, dass der Kunde die Rücksendung der Waren an Millboard auf eigene Kosten arrangiert. Wenn im Voraus von beiden Parteien vereinbart, kann Millboard die Waren von den Räumlichkeiten des Kunden abholen, vorausgesetzt, dass der Kunde die vereinbarten Kosten für die Abholung zahlt.
11.2.5 Alle von Millboard bearbeiteten diskretionären Rückgaben unterliegen einer Bearbeitungsgebühr. Sofern nicht anders von Millboard im Voraus angegeben, beträgt die Bearbeitungsgebühr normalerweise 10 % des ursprünglichen Kaufpreises für Deckbretter, Verkleidungen oder Kanten und 25 % des ursprünglichen Kaufpreises für alle anderen Waren.
11.2.6 In Bezug auf Waren, die in Kartons mit mehreren Teilen geliefert werden (z. B. Befestigungen und Sockel), wird eine Gutschrift nur ausgestellt, wenn die Waren in vollständigen Kartonmengen und in ihrer Originalverpackung zurückgegeben werden.
11.2.7 Eine Gutschrift wird nur ausgestellt, wenn die zurückgegebenen Waren unbenutzt sind und nach Meinung von Millboard in perfektem Zustand und zum Wiederverkauf geeignet sind.

 

12 Allgemeines

12.1 Abtretung und andere Geschäfte.
12.1.1 Millboard kann jederzeit alle oder einige seiner Rechte oder Pflichten aus dem Vertrag abtreten, übertragen, verpfänden, belasten, untervergeben oder auf andere Weise damit umgehen.
12.1.2 Der Kunde darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Millboard keine seiner Rechte oder Pflichten aus dem Vertrag abtreten, übertragen, verpfänden, belasten, untervergeben oder auf andere Weise damit umgehen.
12.2 Vertraulichkeit.
12.2.1 Der Kunde darf zu keinem Zeitpunkt vertrauliche Informationen über das Geschäft, die Angelegenheiten, Kunden, Klienten, Lieferanten oder Produkte von Millboard an eine Person weitergeben.
12.3 Gesamte Vereinbarung.
12.3.1 Dieser Vertrag stellt die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien dar und ersetzt und löscht alle vorherigen Vereinbarungen, Zusagen, Zusicherungen, Gewährleistungen, Darstellungen und Vereinbarungen zwischen ihnen, ob schriftlich oder mündlich, in Bezug auf dessen Gegenstand.
12.3.2 Jede Partei erklärt, dass sie keine Rechtsmittel in Bezug auf Aussagen, Zusicherungen, Zusagen oder Gewährleistungen hat (ob unschuldig oder fahrlässig gemacht), die nicht in diesem Vertrag festgelegt sind. Jede Partei erklärt, dass sie keinen Anspruch auf unschuldige oder fahrlässige Falschdarstellung oder fahrlässige Fehlangabe aufgrund einer Aussage in diesem Vertrag hat.
12.4 Änderung. Keine Änderung dieses Vertrags ist wirksam, es sei denn, sie ist schriftlich und von den Parteien (oder ihren autorisierten Vertretern) unterzeichnet.
12.5 Verzicht. Ein Verzicht auf ein Recht oder Rechtsmittel ist nur wirksam, wenn er schriftlich erfolgt, und gilt nicht als Verzicht auf einen späteren Verstoß oder eine spätere Nichterfüllung. Eine Verzögerung oder ein Versäumnis, ein Recht oder Rechtsmittel auszuüben oder die einmalige oder teilweise Ausübung eines Rechts oder Rechtsmittels hindert nicht:
12.5.1 den Verzicht auf dieses oder ein anderes Recht oder Rechtsmittel; noch
12.5.2 die weitere Ausübung dieses oder eines anderen Rechts oder Rechtsmittels.
12.6 Teilnichtigkeit. Wenn eine Bestimmung oder Teilbestimmung des Vertrags ungültig, rechtswidrig oder nicht durchsetzbar ist oder wird, gilt sie als im Mindestmaß geändert, um sie gültig, rechtskräftig und durchsetzbar zu machen. Wenn eine solche Änderung nicht möglich ist, gilt die betreffende Bestimmung oder Teilbestimmung als gelöscht. Jede Änderung oder Löschung einer Bestimmung oder Teilbestimmung gemäß dieser Klausel berührt nicht die Gültigkeit und Durchsetzbarkeit des restlichen Vertrags.
12.7 Mitteilungen.
12.7.1 Jede Mitteilung oder andere Kommunikation, die einer Partei gemäß dem Vertrag gegeben wird, muss schriftlich in englischer Sprache erfolgen, an die im Handelsregister eingetragene Adresse (wenn es sich um eine Firma handelt) oder an den Hauptgeschäftssitz (in jedem anderen Fall) oder an eine andere Adresse, die die Partei der anderen Partei schriftlich gemäß dieser Klausel angegeben hat, und muss persönlich zugestellt, per vorab bezahltem Einschreiben (einschließlich Luftpost) oder anderen Eilzustelldienst am nächsten Werktag, per kommerziellem Kurier oder E-Mail gesendet werden.
12.7.2 Eine Mitteilung oder andere Kommunikation gilt als empfangen: wenn sie persönlich zugestellt wird, wenn sie an der in Klausel 12.7.1 genannten Adresse hinterlassen wird; wenn sie per vorab bezahltem Einschreiben (einschließlich Luftpost) oder anderen Eilzustelldienst am nächsten Werktag gesendet wird, um 9:00 Uhr (britischer Zeit) am zweiten Geschäftstag nach dem Versand; wenn sie per kommerziellem Kurier geliefert wird, am Datum und zur Uhrzeit, zu der der Empfangsbeleg des Kuriers unterzeichnet wird; oder, wenn sie per E-Mail gesendet wird, einen Geschäftstag nach der Übertragung.
12.7.3 Die Bestimmungen dieser Klausel gelten nicht für die Zustellung von Verfahren oder anderen Dokumenten in rechtlichen Angelegenheiten.
12.8 Rechte Dritter. Kein Dritter außer einer Partei dieses Vertrags und ihren zulässigen Abtretungsempfängern hat das Recht, eine der Bestimmungen dieses Vertrags durchzusetzen.
12.9 Anwendbares Recht. Der Vertrag und alle Streitigkeiten oder Ansprüche (einschließlich außervertraglicher Streitigkeiten oder Ansprüche), die sich aus oder in Verbindung mit ihm oder seinem Gegenstand oder seiner Entstehung ergeben, unterliegen dem Recht von England und Wales und werden nach diesem ausgelegt.
12.10 Gerichtsstand. Jede Partei stimmt unwiderruflich zu, dass die Gerichte von England und Wales die ausschließliche Zuständigkeit haben, um Streitigkeiten oder Ansprüche (einschließlich außervertraglicher Streitigkeiten oder Ansprüche), die sich aus oder in Verbindung mit diesem Vertrag oder seinem Gegenstand oder seiner Entstehung ergeben, beizulegen.

März 2021

 

Marken

© 2024 The Millboard Company Ltd., Millboard®, Lastane®, Durafix®, Lasta-Grip®, Esterno® und der Ausdruck „Live. Life. Outside.TM“ sind geschützte Marken. Patente und Patentanmeldungen gelten für Millboard®-Produkte. Das Unternehmen wird seine Patentrechte energisch verteidigen. Aufgrund von Druckbeschränkungen können die tatsächlichen Farben von den in der Broschüre gezeigten abweichen. Diese Broschüre darf ohne schriftliche Genehmigung der Millboard-Direktoren nicht vervielfältigt oder kopiert werden. Millboard hat eine Politik der kontinuierlichen Verbesserung der Spezifikationen. Produktmischungen, Farben und Größen können ohne Vorankündigung geändert werden. Alle Größen und Maße sind nominal. Informationen sind zum Zeitpunkt der Drucklegung korrekt. Patentnummern umfassen GB 2445714, GB 2449184, USA 8,065,849, CAN 2664329, EU 1951971.

 

Urheberrecht

Diese Website ist urheberrechtlich geschützt. © 2024 The Millboard Company Limited, sofern nicht anders angegeben. Der Inhalt der Website darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung von The Millboard Company Limited nicht kopiert, modifiziert, verbreitet, veröffentlicht oder in einem Netzwerk verfügbar gemacht werden. Alle anderen Rechte vorbehalten.

Bitte stellen Sie gerne einen Link zu dieser Website von Ihrer Website her, sofern der Kontext relevant ist und der Link oder seine Beschreibung dem Geschäft von The Millboard Company Limited nicht schadet.

 

Nutzungsbedingungen der Website Haftungsausschluss

Obwohl wir alle Sorgfalt darauf verwendet haben, genaue Informationen zusammenzustellen und diese Website auf dem neuesten Stand zu halten, übernimmt The Millboard Company Limited keine Gewähr für die Richtigkeit oder Anwendbarkeit der auf dieser Website enthaltenen Informationen und kann keine Haftung für Fehler oder Auslassungen übernehmen.

Der Inhalt dieser Website dient allgemeinen Informationszwecken.

The Millboard Company Limited, ihre Mitglieder, Lieferanten und verbundenen Unternehmen haften daher nicht für Verluste oder Schäden, die einer Person aufgrund der Nutzung der in den Materialien auf dieser Website enthaltenen Informationen entstehen können.

Diese Website ist für Betrachter aus dem Vereinigten Königreich vorgesehen. Personen, die diese Website von anderen Standorten aus aufrufen, sind für die Einhaltung der örtlichen Gesetze verantwortlich.

The Millboard Company Limited hat einige relevante Links zu Ihrer Information und Bequemlichkeit aufgenommen. Da wir jedoch keine Kontrolle über diese Drittanbieter-Links haben, können wir keine Verantwortung für deren Inhalt oder Zuverlässigkeit übernehmen.

Der Begriff „The Millboard Company Limited“ in diesem rechtlichen Haftungsausschluss, sofern nicht anders angegeben, gilt als Bezugnahme auf The Millboard Company Limited, ihre Mitglieder und verbundenen Unternehmen.

 

Kostenlose Muster anfordern

TERRASSENDIELEN:
    Fassade: